Школа Шальнова
Языки через общение, самостоятельность, развитие способностей
   Школа  Программы  Видео  Статьи  Параллели  Дискуссии  Уроки  Магазин  ВКонтакте 

Заучивание слов

Освоение языка не сводится к заучиванию слов. Заучить слова и обороты - этого не достаточно, но это совершенно необходимо. О решении этой проблемы - проблемы номер один - сейчас поговорим.

Запомнить - правильно забыть

Однажды очень давно, как-то в момент ничегонеделания, я сделал для себя интересное открытие. Открытия, кстати, обычно и происходят в моменты ничегонеделания, потому работоголики ничего не открывают…

Я попробовал запомнить число, но запомнить не так, как я это делал всегда. Вместо того чтобы повторять число про себя до тех пор пока оно не запомнится, я взял установку забыть его ненадолго. И непродолжительное время занимался как раз тем, что вытеснял число из своего сознания, куда оно «хотело» вернуться. Так вот, число запомнилось лучше, чем запомнилось бы, если бы я его повторял… Тогда и пришло понимание, что запомнить - означает правильно забыть.

Пришло понимание, что успех определяется не работой сознания, а, наоборот, умением сознания переложить работу на подсознание. Что это вполне доступное умение, не требующее сверхъестественных способностей.

Тогда же пришло понимание, что повторение про себя - это не та работа, которая помогает запомнить, а та работа, которая мешает.

Правильно запоминать - не делать лишних движений памятью. То же относится и к думанию. Двигать морщинами - не значит думать, как это некоторые полагают… Наоборот, не надо напрягать лицо. Усталость - она в большой степени накопление подобных напряжений.

Это открытие перевернуло все мое отношение к образованию. Оказывается, побеждают не самые трудолюбивые, привыкшие все брать на себя. Оказывается, побеждают умеющие переложить «свою» работу на подсознание. И вообще, побеждают умеющие переложить свою работу на других - но тут уже начинается предпринимательство.

Параллельно, а не последовательно

Заучивание слова - процесс растянутый во времени. Чтобы запомнить хорошо, надо несколько раз забыть и вспомнить. То есть, неправильно заучивать одно слово десять минут, стараясь довести его до полного совершенства, чтобы потом перейти к десятиминутному заучиванию следующего…

Попробуйте запомнить слово с одного раза ненадолго. То есть забудьте его, зная что скоро попробуете его воспроизвести (или хотя бы узнать). Вернитесь к нему через непродолжительное время - когда оно уже забыто, но забыто еще не очень глубоко, и его еще можно достать из памяти. Потом еще несколько раз проделайте это движение по забыванию-вспоминанию, делая его каждый следующий раз уверенней. Повторение - мать учения, если каждый следующий раз вы пробуете воспроизвести плавней, уверенней, чем в предыдущий… Далее, запомните (забудьте) слово, зная что вернетесь к нему через гораздо более длительный промежуток времени…

Таким образом, процесс заучивания одного (каждого) слова желательно растянуть во времени. Вспомнить сразу, потом через несколько секунд, потом через минуту… Потом повторить, скажем, через час, потом через день…

Если заучивание одного слова растянуто во времени, то свободное время можно заполнить заучиванием других слов… При переходе к новому слову, старое определенно придется оставить-забыть на время… Итак, учить слова надо параллельно, а не последовательно! Двойная Ротация - оптимальное решение вопроса.

При двойной ротации карточки разбиваются на две стопки. В большой стопке находится основная масса карточек, штук двести, к примеру. В малой, "оперативной" стопке - штук семь. Обе стопки можно удобно держать в одной руке. Эти семь и перебираются, пока какое-нибудь слово не выучивается. Тогда выученная карточка идет вниз большой стопки, а с верху большой стопки берется новая карточка и переносится в малую для заучивания. Теперь перебираются семь карточек, в которых на место заученной карточке пришла новая. И так до тех пор, пока через заучивание в малой стопке вся большая стопка не пройдет.

Выпишем, скажем, из нового текста сотню слов. Заучим их с помощью Двойной Ротации. Выпишем новую сотню. Заучим ее. Повторим прочитанный ранее текст. Повторим заученные ранее слова. Перейдем к новому тексту… И так далее.

Со временем, когда читать много становится совсем не трудно, а слова запоминаются легче и на более долгий срок, можно просто читать, выписывать и заучивать выписанное, ни о чем не думая, чтобы слова, выученные когда-то и призабытые, снова выписать и заучить при новой встрече. Во второй-третий раз они запомнятся лучше.

Как это всегда делалось

Конечно, выписывать слова, листая бумажные книги и бумажные словари, тратя всякий раз по пять минут на слово - это каторжный труд. Тем более что неправильно заучиваемые слова все равно забываются и отыскивать в словаре их приходится снова и снова, и снова…

Вот слово - не помню, как читается! Надо в словаре смотреть! Где словарь? Вот он! А слово где? Вот оно! Где ручка? Вот она! А слово где? Вот оно тут - надо запомнить, как пишется! Надо взять словарь и положить его на книгу, чтобы удобней было искать! В словаре на другую букву! Теперь страница назад! Должно быть где-то тут! Нет - вот на той странице, должно быть! Здесь должно быть! Ну, точно - вот оно! Точно оно? Да, точно! Где ручка? Вот она! Теперь положим тетрадку на словарь - неудобно получается - словарь такой толстый, но ничего страшного! А как это пишется? Да, где это слово в словаре? А, вот нашел! Как это тут пишется? Да, вот так! А как пишется транскрипция? Где слово-то в словаре? Вот оно - сразу почти нашел! Вот ручка! Вот транскрипцию записал! Проверить надо - правильно ли! Где слово-то? Вот оно? Вроде правильно! Где я читал-то? На какой строчке? Отложим словарь в сторону, чтобы не мешал! Дальше! Вот тут! Все - слово выписано! Где я был? Тут - можно читать дальше! Компьютерные программы - не нужны они! Все, что можно было открыть, уже открыли. Работать надо, работать… Да, где это я?

Пилите, Шура, пилите!.. Кстати, Шура, сколько стоит час вашего времени? И за сколько часов вы собираетесь выучить английский?

Нет слов выученных и невыученных - есть слова, выученные в разной степени

В старые добрые времена я, как и многие другие ребята, работал и учился в израильском колхозе (кибуце). Язык у меня шел лучше, чем у моих «сокурсников». Дела обстояли не так, как в школе когда-то, когда язык не учился вообще. Просто я во многом уже разобрался к тому времени.

Там как-то спросили меня, сколько слов я знаю. Я ответил, что трудно сказать - разные слова заучены в разной степени. Одни я узнаю в разговоре. Другие сам уже употребляю, но припоминаю неуверенно. Третьи - употребляю не задумываясь.

И тут один приятель выразил неодобрение. С его точки зрения слова «либо выучены либо нет». А все другое - это что-то вроде хитростей, вроде приписок (?). Этот же неправильный подход я наблюдал впоследствии у учителей английского. Рассуждая таким способом, мы создаем неосознанный барьер для запоминания слов.

Абсолютно новых слов нет. Скорее всего, слова эти вы уже слышали. По крайней мере, они звучат похоже на другие и построены аналогичным для других слов образом.

Возможно, слово знакомо вам из русского. Так bear - медведь, рожать, носить - уж знакомое слово (и берлога и беременность). Английский язык родственен русскому - индоевропейская группа языков - те же корни.

Задача - переводить смутное воспоминание в уверенное. Не отказывать неясной памяти как чему-то не имеющему право на существование. Именно через неясную память всем словам предстоит пройти по пути в уверенную память. Не надо отвергать не до конца выученные слова на том основании, что они не до конца выучены. Заучивая даже «совершенно новые» слова, «вспоминайте». Про тех, кто уверенно осваивает языки, говорят, что они как будто вспоминают то, что давно знали. Так вот и следует быть тем, кто «вспоминает».

Составляющие заучивания слова

Слово состоит из:

  • Как звучит?
  • Как пишется?
  • Что значит?
  • Где и когда употребляется?

Потому трудности с заучиванием слов будут до тех пор, пока не прояснена фонетика. Потому именно с фонетики и транскрипции следует начинать изучение языка.

Следующий шаг - заучивание правил чтения. Иначе вместо освоения одного языка придется осваивать два: первый - на котором говорят, но не пишут, второй - на котором пишут, но не говорят (а говорили несколько сотен лет тому назад). Плюс синхронный перевод с одного английского на другой и обратно.

Когда знаешь правила чтения, имеешь возможность обращать внимание только на исключения. А исключения не так часты. Не знаешь правил - все буквы становятся исключениями, и как произносить не знаешь - путаешься: по типу: то ли «тунел» то ли «танел»?

Транскрипция - это помощь. Но транскрипция - это костыль, который не нужен тем, кто умеет ходить. Следует уточнять чтение только тех букв, которые читаются не по правилам. И пользоваться (при работе с бумагой) лучше не транскрипцией, а уточняющими знаками, о чем можно прочитать у нас на сайте.

Как заучить правила чтения? Воспользоваться материалами нашего сайта. И, если в других источниках прочтете, что правила чтения трудны, что почти все слова читаются не по правилам, что в правилах не разобраться - не верьте!

Научиться собирать слова не трудно: (1) фонетика, (2) правила чтения, (3) суффиксы-приставки. Пока с этими вопросами неясность, набор лексики будет идти через пень-колоду. Суффиксы-приставки могут выучиться сами собой (тем более что они интернациональны в большинстве своем). Произношение само собой не установится. Правила чтения сами собой не выучатся.

Запоминается то, чем пользуемся

Слова будут лучше запоминаться, если мы будем пользоваться языком - читать, слушать, говорить, писать. Совсем другое будет внимание.

Помните, что чтение об эффективных способах работы
не может заменить самой работы!

 Илья Шальнов
 http://shalnov-school.ru
 http://ipolyglot.net

Skype: ilyashalnov  
+7 (916) 277 0916  
ilyashalnov@yadex.ru