Школа Шальнова
Языки через общение, самостоятельность, развитие способностей
   Школа  Программы  Видео  Статьи  Параллели  Дискуссии  Уроки  Магазин  ВКонтакте 

Скорочтение наоборот

Вы, наверно, знакомы с рекомендациями по скорочтению. Читать быстро, без регрессий, без проговаривания, видеть слова целиком, видеть только ключевые слова, угадывать смысл, пропускать несущественное... Эти рекомендации нам пригодятся. Мы будем следовать им с точностью до наоборот. Идея быстрого чтения, как ее понимает большинство - ухватить основные мысли, затратив на это настолько мало усилий, насколько возможно.

Когда скорочтение не к месту

1) Скорочтнение не к месту при чтении содержательных книг, учебников, к примеру. Кстати, малосодержательные книги стоит ли читать вообще?

2) Скорочтнение не приемлемо, если наша задача глубоко прочувствовать мироощущение автора, а не только отследить формальную канву текста. Любой психоаналитик скажет вам, насколько важны «несущественные» детали, как много информации они несут.

3) Скорочтнение неприемлемо, если нас интересует освоение языка. Точнее, скорочтение - это только одна из практик - нужны и другие практики.

Способность не видеть

Когда мы учимся читать быстро, мы учимся не столько видеть, сколько не видеть. Не видеть все то, что несущественно для вычитывающего основные мысли.

Вот сам текст (из Маленького Принца):

Once when I was six years old I saw a magnificent picture in a book, called True Stories from Nature, about the primeval forest. It was a picture of a boa constrictor in the act of swallowing an animal. Here is a copy of the drawing. In the book it said: "Boa constrictors swallow their prey whole, without chewing it. After that they are not able to move, and they sleep through the six months that they need for digestion." I pondered deeply, then, over the adventures of the jungle. And after some work with a colored pencil I succeeded in making my first drawing.

А вот примерно как он воспринимается скорочитателем:

when I was six saw magnificent picture in book Stories Nature forest boa swallow animal Here copy boa swallow prey whole without chewing After that not able move sleep six months need digestion I pondered deeply adventures jungle After work with colored pencil succeeded in making my first drawing

Или так:

I six saw magnificent boa swallow whole not able move six months digestion colored pencil my first drawing

Чего не замечает скорочитатель

Не так много требуется, чтобы уловить основные мысли текста - куда сложнее текст создать.

Скорочитатель не видит грамматические слова, такие как: a, the, in, of, through, that. Глаз останавливается только на содержательных словах, таких как главные существительные, глаголы, прилагательные, наречия. Крайний пример «слепоты на слова» - это хорошо известная загадка, где вас просят посчитать, сколько раз буква F встречается в следующем отрывке:

FINISHED FILES ARE THE RESULT OF YEARS OF SCIENTIFIC STUDY COMBINED WITH THE EXPERIENCE OF YEARS.

Ответ - шесть раз. Слово OF, будучи служебным словом, не замечается.

Скорочитатель не различает формы слова: look или looked, или has looked, или had looked.

Скорочитатель не замечает правописание. Анализатор распознает полные слова, игнорируя порядок слов, игнорируя гласные.

По рзелульаттам илссеовадний одонго анлигйсокго унвиертисета, не иеемт занчнеия, вкокам пряокде рсапожолена бкувы в солве. Галвоне, чотбы преавя и пслоендяя бквуы блыи на мсете. Осатьлыне бкувы мгоут селдовтаь в плоонм бсепордяке, все-рвано ткест чтаитсея без побрелм. Пичрионй эгото ялвятеся то, что мы не чиатем кдаужю бкуву по отдльенотси, а все солво цликеом.

Aoccdrnig to rscheearch at an Elingsh uinervtisy, it deosn't mttaer in waht oredr the ltteers in a wrod are, olny taht the frist and lsat ltteres are at the rghit pcleas. The rset can be a toatl mses and you can sitll raed it wouthit a porbelm. Tihs is bcuseae we do not raed ervey lteter by ilstef, but the wrod as a wlohe."

Скорочитатель игнорирует трудные слова, которые не необходимы для понимания текста, в примере: primeval, constrictor.

Pause and Think - Остановись и Подумай

Former President Jimmy Carter will visit Venezuela next week to mediate talks between the government and its opposition, which have been locked in a power struggle since a failed coup.

"Former President" - not "The former President", so I guess we say "President Carter" and not "The President Carter", even though we say "The President will do something" when we don't mention his name.

"to mediate talks" - not "to mediate in the talks" or something like that. I wonder if that would be OK, too...

"power struggle" - I think I've seen this phrase before.

"since a failed coup" - so I can say "He's been paralyzed since an accident" (preposition use), not only "He's been paralyzed since an accident happened" (conjunction use).

"since a failed coup" - not "since the failed coup". The author does not assume we know about the coup.

"coup" - hey, I know this is pronounced [ku:]!

Jennifer McCoy, of the Atlanta-based Carter Center, told reporters Saturday that Carter may be able to help break the political deadlock when he visits beginning July 6.

"Jennifer McCoy of the Carter Center" - not "Jennifer McCoy from the Carter Center" (in Polish I would say from). So we'd say "John Brown of IBM", for example.

"Atlanta-based" - another way of saying "based in Atlanta". Guess I could say I'm a "Wroclaw-based webmaster".

"told reporters Saturday" not "on Saturday" - seems we can skip the "on" sometimes. "I met her Friday" would probably work as well as "I met her on Friday".

"told that Carter may be able" - not "told that Carter might be able" - lack of reported (indirect) speech. And my English teacher taught me to say things like "She said she might stay" (not "She said she may stay").

"to help break the deadlock" - It looks like help can be used without an object (it does not say "to help Venezuelans break the deadlock"), and without to (it does not say "help to break the deadlock"). This is different from some other verbs like force (we cannot say "The President will force break the deadlock", we must say "The President will force Venezuelans to break the deadlock.").

"when he visits" - not "when he will visit", even though it will be in the future. I don't think I have ever seen will used in such a sentence.

"to visit beginning July 6" - interesting structure - I would say "to visit on July 6", but here beginning replaces on. This may be the first time that I've seen this phrase. It may be some sort of news jargon.

http://www.antimoon.com/

Вот, что я по этому поводу думаю. Очень трудно заставить внимание делать то, что оно не хочет делать - не стоит даже стараться. Вот если ты уже разговариваешь на языке, то внимание само старается уловить то, что тебе понадобится в твоем общении.

Когда занимаешься постановкой произношения, ты прочитываешь тексты многократно. И тогда внимание само собой настраивается на то, что при быстром чтении упускается. Лучше так.

Читаем неторопливо

Читать в спешке так некомфортно, так сложно. Велик Господь, сделавший все сложное ненужным, а ненужное сложным. Что не пойдет легко, не пойдет вообще.

Артистическое чтение вслух учит быстрому чтению лучше, чем чтение в спешке. И даже учит прямому пониманию - без проговаривания. Почему? Потому что произнося текст, ты должен прочитать, что там впереди. То есть, понять то, что ты не можешь проартикуллировать. Плюс твоя эмоциональность, которую ты вкладываешь в текст - это твое продумывание текста. Это развивает память.

Именно в неторопливом чтении развиваются способности. Если мы движемся в своей естественной скорости или чуть медленней, наша естественная скорость растет. Если спешим - блокируем развитие. Развиваясь, придем к тому, что наше медленное чтение торопыге покажется сверхбыстрым. Тише едешь - дальше будешь.

Освоение иностранного - это не скольжение от слова к слову, от предложения к предложению по принципу «чем больше обошел - тем большего достиг». Это сроднение с языком, сближение. Не так важно, что читаем, важнее, как читаем. Стремимся не к количеству, а к качеству. Произносим, легко произносим, понимаем, легко понимаем. Чтение простых текстов в этом смысле не менее эффективно, чем чтение сложных. Освоение языка - это не столько изучение (хотя и изучение), сколько тренировка и, быть может, секс. Когда мы не спешим, у нас возникает интимный контакт с текстом, с языком. Анализатор учится работать самостоятельно. Именно способность анализатора работать, не требуя сознательного внимания, будет нашей опорой в освоении языка.

Неторопливое чтение - это основная практика! Никогда не следует забывать об этой практике, увлекаясь другими практиками.

Возвращаемся к прочитанному

При чтении замедляемся на трудных участках, трудных словах и ускоряемся на простых. Главное читать плавно, без переломов, не теряя неспешности, интимного контакта с текстом.

Все непонятое или прочитанное со спотыканием перечитываем опять. Снова и снова, пока предложение или его отрывок не будет произноситься легко, сам собой, почти по памяти.

Желательно так же перечитывать уже прочитанные тексты. Психологически это не всегда просто, а заставлять себя делать то, что не хочется - не самое лучшее занятие с точки зрения освоения языка, но, если книга особенно интересна, то можно. Если чтение - это не только чтение, но и постановка произношения - дело идет само собой. То же относится к интересным фильмам.

Если мы читаем с выражением, для кого-то, или записываем себя, то перечитывание всякий раз оказывается творчеством, и это уже не скучно.

Повторяем по памяти

Это только иногда. Прочитали предложение или фрагмент, если предложение слишком длинно - повторяем по памяти. Так хорошо учатся тексты из учебников. В этот момент также происходит запоминание всех грамматических слов, конструкций.

Активные практики

Хочешь научиться слушать - научить говорить; хочешь научиться читать - научись писать. Правила эти применимы и для малых детей, делающих первые шаги, и для взрослых, осваивающих скорочтение. Если мы уже пробуем говорить, то при чтении память будет стараться фиксировать все, что может пригодиться нам потом для разговора - и служебные слова, и грамматические формы. Когда мы начинаем писать - мы начинаем непроизвольно обращать внимание на правописание. По этой причине не стоит откладывать всю разговорную практику на потом, на момент, когда в пассиве уже достаточно много слов - хотя бы немного практики желательно как можно раньше.

Для начала можно просто переписывать тексты (к примеру, тексты учебника)... Многие студенты так и учат все предметы на своём родном языке - пишут за лектором. Не напишут - не запомнят. Само собой, вместо письма на бумаге, можно набирать тексты на компьютере.

Читаем и заучиваем новые слова

Ну и конечно, по ходу дела неплохо заучивать новые слова. Читаем комфортно, заучивая новые слова сотнями по ходу дела. Делаем это легко, благо с нашими программами это стало возможным.

Помните, что чтение об эффективных способах работы
не может заменить самой работы!

 Илья Шальнов
 http://shalnov-school.ru
 http://ipolyglot.net

Skype: ilyashalnov  
+7 (916) 277 0916  
ilyashalnov@yadex.ru